-
1 συν-εξ-ετάζω
συν-εξ-ετάζω, mit, zugleich ausforschen, prüfen, Plat. Legg. X, 900 d. – Pass. συνεξετάζεσϑαί τινι, sich mit Einem versuchen, messen, mit ihm die Probe bestchen; es mit Einem halten, τοὺς συνεξεταζομένους μετὰ τούτου, Dem. 21, 127; συμπαραγγέλλειν καὶ συνεξετάζεσϑαι, Plut. Crass. 7; συνεξετάζεσϑαί σοι ἕτοιμος ἐπὶ τῆς δίκης, Luc. pro imag. 15; νεανίαις, mit den Jünglingen wetteifern, Alciphr. 3, 54.
-
2 συνεξετάζω
συν-εξ-ετάζω, mit, zugleich ausforschen, prüfen. Pass. συνεξετάζεσϑαί τινι, sich mit einem versuchen, messen, mit ihm die Probe bestehen; es mit einem halten; νεανίαις, mit den Jünglingen wetteifern
Перевод: с греческого на немецкий
с немецкого на греческий- С немецкого на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский